> Compare British English dictionaries to American English dictionaries. Is this censorship? Yes. Am I OK with it? Absolutely.
Removing a word because it is not in use in the region the dictionary is published is much like you wouldn't necessarily expect a dictionary in Portugal to be identical to a dictionary in Brazil. It is vastly different from removing words because the words are deemed offensive. We're not talking about the NYT removing British spellings like 'fibre', but rather words like 'bitch' or 'slave'.
Yeah, I’m fine w/ the NYT’s chosen deletions. It’s their game and their rules. Wordle’s not a dictionary, it’s a game and a game’s owners get to set the rules. In this case, the acceptable words are a big part of the rules.
Removing a word because it is not in use in the region the dictionary is published is much like you wouldn't necessarily expect a dictionary in Portugal to be identical to a dictionary in Brazil. It is vastly different from removing words because the words are deemed offensive. We're not talking about the NYT removing British spellings like 'fibre', but rather words like 'bitch' or 'slave'.
reply