Hacker Read top | best | new | newcomments | leaders | about | bookmarklet login

Or, ask an LLM to give glosses. You can tap to get a gloss in English. (Or other languages later.)

GPT-3.5 is already very good at sense disambiguation



view as:

GPT-4 Prompt: Please assist with providing English glosses for a German text. For phrases which are not easily interpreted word-for-word, please provide a gloss for the whole phrase. Otherwise, provide a gloss for each word. You may output the glosses as a list, one gloss per line, german on left, followed by an arrow (-->), and then the english gloss.

Here's some of the output:

Es --> It

war --> was

ein --> a

sonniger --> sunny

Tag --> day

im --> in the

Wald --> forest

und --> and

ein --> a

Mädchen --> girl

namens --> named

Lisa --> Lisa

ging --> went

spazieren --> for a walk

Sie --> She

hörte --> heard

plötzlich --> suddenly

ein --> a

Geräusch --> noise

und --> and

drehte --> turned

sich --> herself

um --> around

I was expecting "drehte sich um" to be grouped together, but I'm pleased with the glosses.

Note how "sich" is glossed with "herself". That's understanding the context properly. Much more useful than a dictionary definition of "sich". Similar for "sonniger" which Google translated as "sunnier" out of context.

EDIT: Note that GPT-3.5 gave me exactly the same glosses.


Legal | privacy